Fiken på piletrær

Redaktør: Kjell Heggelund
Ivan Cicmanec

Aldri tidligere er slovakisk poesi blitt gjendiktet til norsk. Antologien "Fiken på piltrær" gir leseren et innblikk i et av de mest imponerende avsnitt i den slovakiske diktnings historie: den slovakiske surrealismen. Den har sine røtter både i fransk surrealisme og hjemlige tradisjoner.

Les mer


Rapport fra en beleiret by og andre dikt

Forfatter: Zbigniew Herbert
Oversetter: Ole Michael Selberg

Zbigniew Herbert, f. 1924 i Lwow, er en av Europas betydeligste og oftest oversatte nålevende lyrikere. "Rapport fra en beleiret by", hans sjette diktsamling siden debuten i 1956, utforsker med lavmælt, ironisk tvisyn det europeiske menneskes lodd i spenningsfeltet mellom nåtid og fortid, myte og erfaringsvirkelighet. Et sentralt tema i mange av de 35 diktene, som her forelegges i en uavkortet norsk oversettelse, er individets møte med det 20. århundrets totalitarisme.

Les mer


Utsikt med et sandkorn

Forfatter: Wislawa Szymborska
Oversetter: Ole Michael Selberg

Wislawa Szymborska er født i Kornik ved Poznan i 1923, men har siden 1931 bodd i Krakow.
Hennes første diktsamling kom i 1952. Siden det har Szymborska fått status som en av Polens betydligste poeter, og i 1996 fikk hun Nobelprisen i litteratur.
I denne diktsamlingen finner vi dikt fra henner syv siste diktsamlinger, og den omfatter ca. en tredjedel av Szymborskas "kanon".

Les mer

Handlekurven din er tom